สามีหลอกภรรยาให้เรียนหนังสือ
มีครอบครัวหนึ่ง สามีเป็นข้าราชการ ถึงแม้ว่าจะมาจากชนบท ความรู้อาจจะไม่สูงมาก แต่ใครจะเชื่อว่าภรรยาของเขาไม่รู้หนังสือแม้แต่ชื่อของตัวเองก็เขียนไม่ได้ แต่เธอก็ไม่ได้แคร์
มีอยู่วันหนึ่ง ขณะที่ภรรยากำลังเย็บเสื้อให้สามีอยู่นั้น ก็พบจดหมายฉบับหนึ่งในกระเป๋าเสื้อ แล้วซองจดหมายนั้นก็มีกลิ่นหอมด้วย ภรรยาบ่นพึมพำกับตัวเอง
ภรรยา : "ทำไมเขาต้องหลอกฉันด้วย? รังแกที่ฉันไม่รู้หนังสือใช่ไหม?..."
แล้วเธอก็เปิดซองจดหมาย ในตอนแรกก็บ่นโทษที่ตัวเองไม่รู้หนังสือ เธอจึงคิดในใจว่า
ภรรยา : "ไม่ว่าจะอย่างไร ฉันจะต้องรู้ให้เร็วที่สุดว่าในจดหมายเขียนอะไรกันแน่ แต่จะอ่านจดหมายให้เข้าใจเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้แน่ หรือจะเอาจดหมายไปให้คนอื่นอ่านก็ใช้ไม่ได้เหมือนกัน"
ดังนั้น เธอจึงเริ่มเอ่ยปากกับสามีว่าอยากเรียนหนังสือ สามีพูดอย่างดีใจสุด ๆว่า
สามี : "มาเลย ฉันสอนเธอเอง" (แอบรออยู่นานแล้ว)
สองเดือน สามเดือน ครึ่งปีผ่านไป เธอจึงหยิบจดหมายฉบับนั้นมาอ่าน แต่กว่าจะอ่านแต่ละคำได้เล่นเอาเหนื่อยเลย (เพราะเธอเพิ่งอ่านหนังสือได้เพียงบางตัว) และเนื้อหาในจดหมายมีอยู่ว่า.......
ถึง สหายเหล่าหลิว :
ผมได้ส่งจดหมายไปให้ ตามความต้องการของคุณแล้ว คิดว่าจะต้องใช้เวลาประมาณครึ่งปี กว่าภรรยาของคุณจะใช้พจนานุกรมหาศัพท์อ่านจดหมายนี้ออกได้ หวังเพียงอย่างเดียวว่าเจตนาอันดีของพวกเราจะประสบความสำเร็จ
ด้วยความเคารพอย่างสูง
เสี่ยวหยาง
หลังจากที่ภรรยาอ่านจดหมายจบแล้ว อดไม่ได้ที่จะร้องไห้ออกมาอย่างสะอึกสะอื้น แล้วก็นึกถึงจิตใจที่ซื่อสัตย์และจริงใจของสามี เธอยิ้มอย่างมีความสุขมากมาย
อิจฉา อิจฉาอ่ะ (มันช่างตรงข้ามกับสามีเรื่องที่แล้วซะจริง) เรื่องนี้สอนให้เรารู้ว่า
เป็นใครก็ได้ที่มีเจตนาดี ไม่จำเป็นต้องบอกจุดด้อยของคน ๆ นั้นตรงตรง คิดหาวิธีอันชาญฉลาด
ซึ่งมีเป็นร้อยเป็นพันวิธีมาบอกคน ๆ นั้น ซึ่งก็เป็นการถนอมน้ำใจของอีกฝ่ายได้เป็นอย่างดี
และอีกฝ่ายก็จะซาบซึ้งใจเราอย่างมากด้วย
丈夫骗妻子读书
丈夫是一个国家干部, 尽管来自农村, 文化也不高, 但谁也不能相信他的妻子竟是一个连自己名字都不会写的文盲,但她毫不在乎。
一天, 妻子在给丈夫缝衣服时, 在口袋里发现一封信,信封散发出香味。“难道他在骗我不成 ? 欺负我没文化,......? ” 她打开信纸, 第一次抱怨自己不识字。她想: 不管怎样, 我必须尽快弄清楚信里写些什么。要读懂信是不可能的, 把信给别人看也万万使不得。她向丈夫提出想学文化, 丈夫高兴地说:“我来教你。”
两个月、三个月、半年过去了, 她十分吃力地拿着那封信读起来 :
老刘同志:
我按您的要求把信寄出了, 想必在半年左右, 您的妻子借助词典会读懂它的。只希望我能成功。们的良苦用心
此致
敬礼
您的同事
小杨
妻子读完信, 忍不住失声痛哭起来, 但想到丈夫的一片诚心, 她又非常开心地笑了。
Source: Gao Xiao Gu Shi
Translated: Zab Chinese Story
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น